Argus-a Vol. IX Edición N° 33 / Septiembre 2019 / ISSN 1853-9904 / Index: MLA y Latindex / Bs. As.- Argentina
Border Memories: Theatrical Space & Intentional Liminality
Teresa Marrero / University of North Texas / USA
Vol. III Edición Nº 13

 

aaa

Foto: Matt Mrozek.

Through a reflection on the performances of two U.S. Latino plays Se Llama Cristina (Octavio Solís) and Dreamers: A Bloodline (Cara Mía Theater Company)–both staged in Dallas TX, June 2013 concurrently with the Theater Communications Group National Conference-- I entertain the following questions:  What does it mean to attempt to recreate a spatial memory related to specific places of experience, particularly the suffering of undocumented border crossings, within a theatrical space that is neither located in nor related to the referential place memory? Three theoretical notions are elaborated in this analysis: a reformulation of Lindsay’s (2010) notion of organization liminality into my own concept of intentional theatrical liminality; a reworking of Roach’s surrogation through effigy; and a questioning Nora’s lieux de mémoire and milieu de mémoire from distinct categories into ones that inhabit a grey area.

Resumen
Este análisis se enfoca en las producciones de dos obras latinas en los Estados Unidos, Se Llama Cristina (Octavio Solís) y Dreamers: A Bloodline (Cara Mía Theater Company)– ambas puestas en escena en Dallas TX, en junio 2013 paralelas a la conferencia nacional de Theater Communications Group. A través de éstas propongo una serie de cuestionamientos, como, por ejemplo ¿qué significa intentar recrear memorias ubicadas en lugares específicos, particularmente las relacionadas al sufrimiento de los cruces fronterizos de indocumentados, dentro de un espacio teatral alejado física y referencialmente del lugar de la memoria? Elaboro tres conceptos teóricos fundamentales: reformulo la idea de la liminalidad organizativa postulado  por Lindsay (2010) a lo que llamo la liminalidad teatral intencional; elaboro con ciertos cambios el concepto de Roach sobre la subrogación de la efigie; y, por último, cuestiono las categorías de Nora lieux de mémoire and milieu de mémoire.


 

  • Compartir: